För att ge dig en uppfattning om appens potential förvärvade GOOGLE nyligen Word Lens-appen, som förmodligen kommer att göra det möjligt för användare av Google Glass smarta glasögon att kunna översätta en sms:a med dina ögon.
Med den här appen kan vi översätta texter live, med kameran på vår enhet iOS och utan att behöva ha en internetanslutning .
GRÄNSSNITT:
Detta är skärmen som vi kommer åt direkt när vi kommer åt appen (Klicka eller för markören över de vita cirklarna för att lära dig mer om gränssnittet) :
HUR MAN ÖVERSÄTTAR LIVETEXTER:
Det första vi måste göra är att ladda ner de språk vi behöver eller som vi vill arbeta med. Detta görs genom att klicka på världskartan som visas längst ner till vänster på huvudskärmen.
Vi väljer de språk som intresserar oss och gör köpet (den 19-05-2014 var alla dessa köp FREE) .
Efter detta, i samma meny väljer vi språket vi vill översätta och språket vi vill översätta till. I vårt fall kommer vi att använda ENGELSKA – SPANSKA. När du har v alt det, tryck på "OK" längst upp till höger på skärmen.
Gränssnittet för att fånga texten som ska översättas visas, så vi fokuserar på det så att det automatiskt översätter det åt oss.
När vi har texten, affischen, brevet i fokus och vi har översättningen, för att se den bättre rekommenderar vi att du pausar kameran för att lugnt kunna läsa den översatta texten.
Genom att klicka på knappen markerad med ett öga kan vi dölja översättningen och se origin altexten. Vi kan också dela den genom att klicka på alternativet "DELA" som finns till höger om knappen för att dölja översättningen.
Mycket lätt att använda den här appen eller hur?
Här skickar vi en video till dig där du kan se dess gränssnitt och funktion:
VÅR Åsikt OM WORD LENS:
Vi tycker att det är en mycket bra applikation för att översätta texter live, tack vare användningen av den så kallade "augmented reality". Helt enkelt genom att fokusera på en text på ett annat språk kommer den att översättas automatiskt. Den här appen verkar magisk.
Vi måste förtydliga att WORD LENS fungerar bäst på stora menykort och skyltar som är väl upplysta. Denna applikation är mindre effektiv på böcker och stiliserad text, även om den kan användas för detta också.
Vid tidpunkten för själva översättningen måste vi säga att den är bokstavlig, vilket är anledningen till att nonsensfraser ofta skapas och som kräver lite fantasi för att veta vad de betyder.
Men om vi sparar de här nackdelarna med appen lite måste vi säga att vi använde den på en resa vi gjorde till London och den hjälpte oss mycket, speciellt när vi beställde på restauranger, och tack vare att du kan användas utan internetanslutning. Att fokusera brevet och se hur det översätts direkt, banade väg för oss när vi beställde mat. Vi använder den även för att översätta affischer och i mindre utsträckning för mer befolkade texter och vi måste säga att med lite tålamod kan allt översättas och förstås.
Det är en APPerla som kommer att hjälpa oss mycket att översätta, speciellt när vi reser utomlands, affischer, restaurangmenyer, erbjudanden i stora butiker etc. och allt detta för tillfället och på ett väldigt enkelt sätt.
Ladda ner