De förromerska språken är alla de som tidigare rådde på den iberiska halvön, före romarnas ankomst på 218-talet f.Kr., några av dem var baskiska, keltiberiska, iberiska, lusitanska, tartessiska och liguriska. Som det bör noteras var dialekten i denna region vid den tiden mycket varierad.
När romarna anlände till dessa länder och den språkliga latiniseringen började utvecklas över hela halvön (med undantag för det norra området som fortsatte att tala baskiska) utrotades alla dessa dialekter, människor talade inte längre det, dock dessa språk de satte upp motstånd, de ville inte försvinna helt, åtminstone inte utan att först lämna några bevis för att de fanns i denna värld.
Det iberiska språket uttalades över hela kustaxeln i halvöarna. Det är ett språk som liknar baskiska och akvitanska språk. När det gäller dess ursprung presenterar den två hypoteser: den första bekräftar att denna dialekt härstammar från Nordafrika, detta beror på länken som fanns med den berberiska dialekten. Den andra hypotesen antyder att denna dialekt kan påverkas av det akvitanska språket, eftersom detta område var mycket nära (geografiskt).
Det iberiska språket hade lite inflytande på spanska, eliminering av det initiala "f" i de flesta latinska ord som bar det ljudet är ett bevis på detta.
Celtiberian var ett språk som talades i det centrala området på den iberiska halvön. Allt som är känt om henne är tack vare hundratals anteckningar som i grunden skrevs i Celtiberian signary. Detta språk härstammar från keltiska. Men på grund av dess lilla avstånd från bergen i området blev denna dialekt gradvis differentierad.
Tartessian är en dialekt som har två betydelser:
- Det är ett språk som är typiskt för staden Tartessos, det vill säga att det var ett språk som upprätthölls, särskilt av invånarna i kulturen i nedre Guadalquivir.
- Den andra definitionen säger att detta språk är typiskt för södra Portugal, detta på grund av olika register som finns i området.
Lusitanian är ett latinamerikanskt språk. Tillhör den indoeuropeiska gruppen och tusentals platsnamn och theonymer som talades på forntida Lusitanian. Många tror att denna dialekt fördes till den iberiska halvön av lusitanierna som anlände före andra århundradet f.Kr., andra tror att detta språk kommer från Alperna. Så småningom ersattes det lusitanska språket helt av den latinska dialekten.