Vi definierar tvåspråkiga som en person som talar två språk, det vill säga han talar, läser och skriver de två språken i fråga perfekt. I allmänhet är ett av dessa språk ditt ursprungsspråk och det andra får det tack vare studiet av det.
Och å andra sidan, när en text, ett dokument skrivs på två språk, kommer det att sägas att det också är tvåspråkigt.
Tvåspråkighet (en persons förmåga att använda två språk omväxlande) kan vara infödd eller förvärvad. Om ett barn är son till mexikaner men är född och uppvuxen i USA, är det troligt att han eller hon är inföding tvåspråkig, eftersom han eller hon hemma talar spanska medan han i skolan och i det allmänna livet han / hon vädja till engelska.
Å andra sidan, om en person är född och bor hela sitt liv i Chile, men studerar tyska från fem års ålder, när han når en viss ålder kommer han att behärska detta andra språk perfekt, förutom sitt modersmål spanska. Det kommer därför att handla om förvärvad tvåspråkighet.
Begreppet tvåspråkigt är därför associerat med en perfekt behärskning av två språk som individen kan använda på ett otydligt sätt (det vill säga han kan uttrycka sig utan problem på båda språken). Ett ämne som har kunskap om ett annat språk utöver sitt modersmål är inte tvåspråkigt, eftersom han inte kan uttrycka sig flytande.
Under de senaste åren, i länder som Spanien, har tvåspråkigheten fått särskild relevans. Ett bra exempel på detta är att vi i fler och fler skolor, både skolor och institut, går över till en utbildning baserad på det. Därför undervisas många av klasserna av lärare på engelska så att studenter, från tidig ålder, talar flytande det språk som har kommit att betraktas som det universella språket: engelska.
Specifikt har de olika statliga institutionerna förbundit sig till denna typ av utbildning, baserat på det spanska och angelsaxiska språket, eftersom det anses ha betydande fördelar för barn och ungdomar.
Ett språk definieras av en uppsättning ljud eller som en kod som tjänar till att kommunicera och representerar vår första länk till världen. Den nyfödda som gråter och gråter när han kommer till världen gör det för att uttrycka sig och locka uppmärksamhet. Orden, syntaxen, grammatiken, allt som kommer efter och bidrar till att bygga vårt mentala universum som hjälper till att strukturera hur vi uppfattar världen. En tvåspråkig kan använda två språkliga referenssystem för att beskriva en känsla eller uttrycka en idé. Under lång tid trodde man att detta kunde leda till förvirring, särskilt bland yngre barn.
Efter 1962, tack vare en studie av Pearl och Lambert om förhållandet mellan tvåspråkighet och intelligens, ändrade den vetenskapliga trenden sin kurs. Under de senaste decennierna har flera studier belyst förekomsten av en "metallspråksmedvetenhet", det vill säga en dominerande inställning bland tvåspråkiga för att lösa kognitiva gåtor utan att gå igenom språket: som om en tvåspråkig inför en matematisk ekvation hade mer förmåga att lösa det.