Castilian är ett språk från Spanien (det är därför det tenderar att förväxlas med spanska), det används i alla länder som har koloniserats av den nationen (som nästan alla är från Latinamerika); Detta tillhör de sex officiella språken som FN har deklarerat, det är efter mandarin-kinesiska, det är det mest talade språket i världen och rankas på tredje plats. Castilian är inte synonymt med spanska, eftersom dess ursprung kommer från en provins som kallas Castilla, en region som tillhör den iberiska halvön (det bör noteras att i Spanien talas fyra språk: kastilianska, galiciska, katalanska och baskiska).
Som nämnts ovan var dess spridning en produkt av kolonisering, vilket innebär att när Columbus landade i Amerika (1492), var spanska redan placerad på den iberiska halvön, då var det språket som drabbades av en snabb distribution över hela världen i jämförelse med de andra romanska dialekterna som tillhör Spanien; men detta språk fick olika accentueringar av de inhemska invånarna, en process som kallas ” hispanization ”.
Denna process lyckades förena många amerikaner, det fanns otaliga urfolk och var och en hade ett helt annat språk än det andra; efter kolonisering spanjorerna i ett försök att kommunicera först använda gester, och förslav sedan en stor majoritet av urbefolkningen för att tjäna som tolk.
Redan 1713 grundades den riktiga spanska akademin, så att den skulle ha den svåra uppgiften att ställa sig som de ord som konjugerar språket, på detta sätt att kasta bort alla variationer som alla spansktalande i varje region hade utarbetat.