Ordvarianten kan ha olika betydelser, beroende på sammanhanget där den används. En variant kan representera de olika sätten att något visas på. Till exempel: "en musikgrupp framförde ett tema med olika musikvarianter, så att producenten kan bestämma vilken som är bäst lämpad att presentera den för allmänheten."
Inom lingvistikområdet representerar ordvarianten den specifika formen av naturligt språk, vars egenskaper används av en viss befolkning som är relaterad till varandra, av sociala eller geografiska band. Därför blir en språklig variant de olika former som samma språk antar, beroende på den plats där talaren bor (denna variant kallas en dialekt), ålder de är och den sociala grupp de tillhör.
Varianter kan associeras med intonation av ord, ordförråd och uttal. Vanligtvis kan det ses tydligare i offentligt tal än skriftligt. På detta sätt är det lätt att anta vilken region de kommer från när man lyssnar på någon som talar. Till exempel om du kommer från landet eller staden, om du är en barn, en vuxen eller en äldre person och även din pedagogiska nivå.
Inom de språkliga varianterna finns det olika typologier som kan särskiljas genom geografi, språklig utveckling eller sociolingvistiska faktorer. Några av dem är:
Diatopiska eller geografiska varianter: dessa manifesteras på sättet att tala samma språk på olika sätt på grund av avståndet mellan en region och en annan. Till exempel: i Amerika säger de "tändstickor" till objektet som de i Spanien kallar tändstickor. Dessa modifieringar är vad som kallas en dialekt. Det är därför det är vanligt att det spanska språket har två varianter: det spanska som talas i Spanien och det spanska som talas i Latinamerika.
Diakroniska varianter: det är associerat med språklig förändring när jämförelser görs mellan texter från olika perioder. Därför kan man skilja mellan forntida och modern spanska.
Sociala varianter: det är kopplat till studienivå, social klass, yrke och ålder.
Situationsvarianter: de har att göra med sättet att tala, med utgångspunkt från det sammanhang där talaren är, sättet att prata på en fest med vänner är inte detsamma som vid ett möte med chefen.